惊蛰以前读作zhi 惊蛰的正确读法
惊蛰以前,我们都读错了
你知道“惊蛰”这个词吗?就是那个春天里,万物复苏,小虫子们开始蠢蠢欲动的节气。不过,你有没有想过,我们可能一直都读错了它的发音?不是“zhe”,而是“zhi”!对,就是那个“知”的音。是不是有点意外?我第一次听到这个说法的时候,也是一脸懵逼,心想:“这也能错?”但仔细一想,汉字的发音本来就挺复杂的,有时候一个字在不同的地方、不同的时代,发音都会变。所以,读错也不奇怪啦。

为什么会有这种误会?
其实,这个误会主要是因为普通话的推广和简化字的普及。以前的老一辈人读书的时候,可能还是按照古音来读的。而我们现在学的普通话,很多字的发音都经过了调整和简化。所以,像“惊蛰”这种词,我们自然而然地就按照现在的发音来读了。再加上平时用得少,谁会去深究它的正确发音呢?就像我们平时说的“尴尬”,其实应该读成“gān gà”而不是“gān ga”一样。但大家都这么读了,也就没人去纠正了。
惊蛰到底是个啥节气?
说回惊蛰这个节气本身吧。它通常在每年的3月5日或6日左右到来。这个时候,天气开始回暖,春雷乍动,冬眠的小动物们都被吵醒了。所以叫“惊蛰”——就是被雷声惊醒的意思。不过现在城市里的人可能感受不到这种变化了。毕竟我们住在钢筋水泥的森林里,别说雷声了,连鸟叫声都听不见几声。不过没关系,我们可以通过吃一些应季的食物来感受一下春天的气息。比如春笋、荠菜之类的野菜,都是惊蛰时节的美味哦!
那些年被我们读错的节气名
其实除了惊蛰之外,还有很多节气的名字我们也经常读错。比如“处暑”(chǔ shǔ)不是“chù shǔ”;“谷雨”(gǔ yǔ)不是“gǔ yù”;还有那个特别拗口的“白露”(bái lù)也不是“bái lòu”……每次看到这些字的时候都觉得头大如斗!为什么古人要给节气起这么复杂的名字呢?难道是为了考验我们的语文水平吗?不过话说回来,正是因为这些独特的名字和它们背后的文化内涵才让中国的二十四节气显得那么与众不同吧!
本站所有图文均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系 KF@Kangenda.com
上一篇:惊蛰全集 惊蛰电视剧全集免费观看